-
1 ausrichten
ausrichten v/t <-ge-, h> düzeltmek; Fest, Hochzeit yapmak;jemandem etwas ausrichten haber vermek, bildirmek;kann ich ihr von dir etwas ausrichten? ona senden bir haber ileteyim mi?;richte ihr einen Gruß (von mir) aus ona (benden) selam söyle;ausrichten nach -e yöneltmek, çevirmek;sich ausrichten -e yönelmek;sein Verhalten ausrichten nach davranışını -e göre yönlendirmek;A wird (bei B) nichts ausrichten (können) A (B’den/B karşısında) hiçbir şey elde edemeyecek -
2 ausrichten
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Nachricht etc.) pass on ( jemandem to s.o.); könntest du ihm das ausrichten? could you tell him (that)?, could you let him know (that)?; ich werd’s ausrichten I’ll tell him etc., I’ll pass it on; richten Sie ihm Grüße ( von mir) aus give him my regards, remember me to him; kann ich etwas ausrichten? can I take a message?; sie ließ ihm ( durch ihren Bruder) ausrichten, dass... she let him know (through her brother) that...2. (erreichen) achieve; nichts ausrichten get nowhere; das wird nicht viel ausrichten that won’t make much ( oder any) difference; damit richtet er nichts aus that won’t get him anywhere; mit Güte richtest du bei ihr mehr aus als mit Strafen kindness will get you much further with her than force; allein konnte er gegen so viele nichts ausrichten on his own he was no match for so many4. fig.: ausrichten auf (+ Akk) oder nach adjust to; auf Ziel: aim at, direct at, gear to (-wards); geistig: orient to(wards); (angleichen) bring into line with; links / kommunistisch etc. ausgerichtet left-wing / communist etc. in orientation; ihr Verhalten war darauf ausgerichtet zu provozieren her behaviour was designed to provoke; das Programm auf den oder nach dem Geschmack des Publikums ausrichten tailor the program(me) to the audience’s taste7. schw. (auszahlen) pay (out)II v/refl* * *to orient; to orientate; to align; to pass on a message;sich ausrichtento align* * *aus|rich|ten sep1. vt1) (= aufstellen) to line up; (COMPUT) to align2) (= veranstalten) to organize; Hochzeit, Fest to arrange, to organize3) (= erreichen) to achieveich konnte bei ihr nichts áúsrichten — I couldn't get anywhere with her
4) (= übermitteln) to tell; Nachricht to pass onjdm etwas áúsrichten — to give sb a message
kann ich etwas áúsrichten? — can I give him/her etc a message?
5) (Aus = schlechtmachen) to run down2. vrto line up in a straight row; (MIL) to dress rankssich nach dem Nebenmann/Vordermann/Hintermann áúsrichten — to line up (exactly) with the person next to/in front of/behind one
ausgerichtet in einer Reihe stehen — to stand next to one another in a straight line
áúsrichten (fig) — to orientate oneself to sth
* * *(to put in a straight line or in parallel lines.) align* * *aus|rich·tenI. vt▪ jdm etw \ausrichten to tell sb sthjdm eine Nachricht \ausrichten to pass on the news to sb sep▪ jdm \ausrichten, dass... to tell sb thatkann ich etwas \ausrichten? can I give him/her a message? [or take a message?]bitte richten Sie ihr einen Gruß [von mir] aus give her my regards, say “hello” to her [for me]▪ [jdm] etw \ausrichten to organize sth [for sb][jdm] eine Hochzeit/ein Fest \ausrichten to arrange a wedding/celebration [for sb]3. (erreichen)▪ bei jdm etwas/nichts \ausrichten to achieve something/nothing with sbwir konnten bei ihm nichts \ausrichten we couldn't get anywhere with him4. (einstellen)▪ etw \ausrichten to justify sthden Rand \ausrichten to justify the margin6. (aufstellen)sich akk [nach dem Nebenmann/Vordermann/Hintermann] \ausrichten to line up [exactly] with the person next to one/in front [of one]/behind [one]▪ jdm etw \ausrichten to pay sb sthjdm eine Entschädigung \ausrichten to recompense sb form* * *1.transitives Verbrichte ihr einen Gruß [von mir] aus — give her my regards
2) (einheitlich anordnen) line up3) (fig.)etwas auf jemanden/etwas ausrichten — orientate something towards somebody/something
etwas nach od. an jemandem/etwas ausrichten — gear something to somebody/something
4) (erreichen) accomplish; achievebei jemandem wenig/nichts ausrichten können — not be able to get very far/anywhere with somebody
2.gegen jemanden/etwas etwas ausrichten können — be able to do something against somebody/something
reflexives Verb1) (Milit.) dress rankssich nach jemandem ausrichten — line [oneself] up with somebody
2)* * *ausrichten (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Nachricht etc) pass on (jemandem to sb);könntest du ihm das ausrichten? could you tell him (that)?, could you let him know (that)?;richten Sie ihm Grüße (von mir) aus give him my regards, remember me to him;kann ich etwas ausrichten? can I take a message?;sie ließ ihm (durch ihren Bruder) ausrichten, dass … she let him know (through her brother) that …2. (erreichen) achieve;nichts ausrichten get nowhere;das wird nicht viel ausrichten that won’t make much ( oder any) difference;damit richtet er nichts aus that won’t get him anywhere;mit Güte richtest du bei ihr mehr aus als mit Strafen kindness will get you much further with her than force;allein konnte er gegen so viele nichts ausrichten on his own he was no match for so many4. fig:ausrichten auf (+akk) odernach adjust to; auf Ziel: aim at, direct at, gear to( - wards); geistig: orient to(wards); (angleichen) bring into line with;links/kommunistisch etcausgerichtet left-wing/communist etc in orientation;ihr Verhalten war darauf ausgerichtet zu provozieren her behaviour was designed to provoke;nach dem Geschmack des Publikums ausrichten tailor the program(me) to the audience’s taste6. südd, österr umg (schlecht machen)jemanden ausrichten run sb down, bitch about sbB. v/r2. fig:* * *1.transitives Verbrichte ihr einen Gruß [von mir] aus — give her my regards
2) (einheitlich anordnen) line up3) (fig.)etwas auf jemanden/etwas ausrichten — orientate something towards somebody/something
etwas nach od. an jemandem/etwas ausrichten — gear something to somebody/something
4) (erreichen) accomplish; achievebei jemandem wenig/nichts ausrichten können — not be able to get very far/anywhere with somebody
2.gegen jemanden/etwas etwas ausrichten können — be able to do something against somebody/something
reflexives Verb1) (Milit.) dress rankssich nach jemandem ausrichten — line [oneself] up with somebody
2)* * *n.alignment n. -
3 ausrichten
ausrichten I vt ровня́ть, выра́внивать; выпрямля́ть; тех. рихтова́ть, выправля́ть, выверя́ть; юстирова́ть, подгоня́ть; устана́вливать (горизонта́льно)eine Reihe ausrichten воен. выра́внивать шере́нгуsein Leben positiv ausrichten измени́ть свой о́браз жи́зни в лу́чшую сто́ронуauf etw. (A) ausgerichtet sein перен. быть напра́вленным (на что-л.); ориенти́роваться (на что-л.)nach etw. (D) hin ausgerichtet sein перен. быть напра́вленным (на что-л.); ориенти́роваться (на что-л.)die sozialdemokratisch ausgerichteten Gewerkschaften профсою́зы социа́л-демократи́ческой ориента́цииauf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessen интере́сы, напра́вленные на определё́нную о́бластьausrichten справля́ть, устра́ивать (пра́здник, пир, сва́дьбу); организо́вывать, (под)гото́вить (се́ссию, соревнова́ние)ausrichten исполня́ть, выполня́ть (поруче́ние); передава́ть (сообще́ние, приве́т)was darf ich ausrichten? что мне (от вас) переда́ть?was darf ich ausrichten? что я могу́ (для вас) сде́лать?Vater läßt Ihnen ausrichten, dass... оте́ц про́сит сказа́ть вам, что...; оте́ц про́сит переда́ть вам, что...ausrichten добива́ться, сде́латьmit Gewalt ist da nichts auszurichten си́лой здесь ничего́ не добьё́шься; си́лой здесь ничего́ не сде́лаешьmit Frechheit richtest du bei mir nichts aus на́глостью ты у меня́ ничего́ не добьё́шьсяdamit ist nichts ausgerichtet э́тим ничего́ не сде́лано, э́то ничего́ не даё́т, э́то ничего́ не дало́ausrichten ю.-нем., австр. спле́тничать (о ком-л.), руга́ть (кого-л.)ausrichten горн. производи́ть по́иски; производи́ть разве́дку; вскрыть (месторожде́ние)ausrichten охот. высле́живать (дичь)ausrichten, sich II воен. равня́тьсяsich auf etw. (A) ausrichten ориенти́роваться (на что-л.); гото́виться (к чему́-л.) -
4 ausrichten
ausrichten4 organiseren, inrichten♦voorbeelden:2 bei jemandem, gegen jemanden nichts ausrichten können • bij iemand, tegen iemand niets kunnen uitrichtendie Meisterschaften ausrichten • de kampioenschappen organiserendie Industrie ist auf den Export ausgerichtet • de industrie is op de export georiënteerdseine Tätigkeit nach einem Ideal ausrichten • zijn activiteiten op een ideaal afstemmen -
5 nach Osten ausrichten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > nach Osten ausrichten
-
6 ausrichten
aus|rich·tenvt1) ( übermitteln)jdm etw \ausrichten to tell sb sth;jdm eine Nachricht \ausrichten to pass on the news to sb sep;jdm \ausrichten, dass... to tell sb that;jdm \ausrichten lassen, dass... to send sb word that;kann ich etwas \ausrichten? can I give him/her a message? [or take a message?];bitte richten Sie ihr einen Gruß [von mir] aus give her my regards, say “hello” to her [for me]2) ( veranstalten)[jdm] etw \ausrichten to organize sth [for sb];[jdm] eine Hochzeit/ein Fest \ausrichten to arrange a wedding/celebration [for sb]3) ( erreichen)bei jdm etwas/nichts \ausrichten to achieve something/nothing with sb;wir konnten bei ihm nichts \ausrichten we couldn't get anywhere with him4) ( einstellen)( abstellen) to gear sth to sth5) ( aufstellen)sich \ausrichten to line up [in a straight row]; mil to dress ranks;sich [nach dem Nebenmann/ Vordermann/Hintermann] \ausrichten to line up [exactly] with the person next to one/in front [of one]/behind [one]jdm etw \ausrichten to pay sb sth;jdm eine Entschädigung \ausrichten to recompense sb ( form)vr ( sich nach etw richten)sich an der Parteimeinung \ausrichten to follow [or (a. pej) toe] the party line -
7 ausrichten
1) mitteilen, bestellen передава́ть /-да́ть. jdm./etw. (durch jdn. <von jdm.>) ausrichten lassen проси́ть по- кого́-н. передава́ть /- кому́-н. что-н. was soll < darf> ich ausrichten? что мне (от вас) переда́ть ? ich soll Ihnen Grüße von Ihrem Bruder ausrichten, ich habe Ihnen Grüße von Ihrem Bruder auszurichten ваш брат проси́л (меня́) переда́ть вам приве́т2) veranstalten устра́ивать /-стро́ить. Wettkämpfe, Meisterschaften, Tagung meist организо́вывать организова́ть Präs auch ipf, проводи́ть /-вести́3) (bei jdm.) etw. erreichen добива́ться /-би́ться чего́-н. (у кого́-н.). etw. mit Geld ausrichten добива́ться /- чего́-н. с по́мощью де́нег [umg деньга́ми]. etw. mit guten Worten ausrichten добива́ться /- чего́-н. угово́рами. mit Gewalt ist da nichts auszurichten си́лой здесь ничего́ не добьёшься <не сде́лаешь>. damit ist nichts ausgerichtet nichts zu erreichen э́то ничего́ не даёт <да́ло бы>5) Militärwesen in gerade Linie bringen равня́ть, выра́внивать вы́ровнять. sich (nach jdm./etw.) ausrichten равня́ться (по кому́-н. чему́-н.). in drei Gliedern ausgerichtet stehen вы́ровнявшись, стоя́ть тремя́ шере́нгами <в трёх шере́нгах> | ausrichten равне́ние6) Nautik in der Fomation ausrichten равня́ть в о́рдер | ausrichten in der Formation равне́ние в о́рдер7) Technik einpassen, einstellen выверя́ть вы́верить. richten рихтова́ть | ausrichten Einpassen вы́верка [рихто́вка]8) jdn. auf etw. <nach etw.> in eine bestimmte Richtung lenken направля́ть /-пра́вить <ориенти́ровать ipf/pf> кого́-н. на что-н. sich nach etw. ausrichten ориенти́роваться ipf/pf по чему́-н. | sozialdemokratisch ausgerichtete Gewerkschaften профсою́зы социа́л-демократи́ческой ориента́ции. auf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessen интере́сы, напра́вленные на определённую о́бласть. dieses Werk ist stark politisch ausgerichtet у э́того произведе́ния я́рко вы́раженная полити́ческая тенде́нция -
8 ausrichten
aus|richten sw.V. hb tr.V. 1. уреждам, организирам (състезание, олимпиада); 2. ориентирам, насочвам, нагаждам (auf jmdn./etw. (Akk)/nach jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо); 3. изправям, изравнявам (редица); 4. съобщавам, предавам (някому нещо); das Angebot nach der Nachfrage ausrichten съобразявам предлагането с търсенето; das Programm auf ein jugendliches Publikum ausrichten ориентирам програмата към младежка аудитория; jmdm. Grüße ausrichten предавам някому поздрави; umg mit Strafen beim Kind nichts ausrichten können не мога да постигна нищо при детето с помощта на наказания.* * *tr 1. изправям, изравнявам (редица); 2. (auf А) насочвам (към); 3. предавам (поздрав); 4. устройвам; 5. извършвам, постигам; -
9 ausrichten
1. vt1) ровнять, выравнивать; выпрямлять; тех. рихтовать, выправлять; выверять; юстировать, подгонять; устанавливать ( горизонтально)eine Reihe ausrichten — воен. выравнивать шеренгуsein Leben positiv ausrichten — изменить свой образ жизни в лучшую сторонуauf etw. (A) ( nach etw. (D) hin) ausgerichtet sein — перен. быть направленным на что-л.; ориентироваться на что-л.die sozialdemokratisch ausgerichteten Gewerkschaften — профсоюзы социал-демократической ориентацииauf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessen — интересы, направленные на определённую область2) справлять, устраивать (праздник, пир, свадьбу); организовывать, (под) готовить (сессию, соревнование)3) исполнять, выполнять ( поручение); передавать (сообщение, привет)was darf ich ausrichten? — что мне (от вас) передать?; что я могу (для вас) сделать?4) добиваться, сделатьmit Gewalt ist da nichts auszurichten — силой здесь ничего не добьёшься ( не сделаешь)damit ist nichts ausgerichtet — этим ничего не сделано, это ничего не даёт ( не дало)5) ю.-нем., австр. сплетничать (о ком-л.), ругать (кого-л.)6) горн. производить поиски ( разведку); вскрыть ( месторождение)7) охот. выслеживать ( дичь)2. (sich)1) воен. равняться2)sich auf etw. (A) ausrichten — ориентироваться на что-л.; готовиться к чему-л. -
10 ausrichten
'ausrɪçtənv1) ( aufstellen) erigir, alzar, levantar2) ( veranstalten) organizar, preparar, disponer3) ( benachrichtigen) dar un recado, informaraus| richten2 dig (einstellen) ajustar [a], adaptar [auf a]4 dig (veranstalten) organizar■ sich ausrichten orientarse [auf a/hacia]transitives Verb1. [übermitteln] comunicar2. [erreichen] lograr3. [einheitlich anordnen] alinear4. [an etw orientieren] -
11 nach Osten richten
Osten richten v, Osten ausrichten v: nach Osten richten v ( nach Osten ausrichten v) KONST, RP orient (z. B. Längsachse einer Kirche)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > nach Osten richten
-
12 ausrichten
áusrichten vt1. ровня́ть, выра́внивать; выпрямля́ть; выправля́ть2. передава́ть (сообщение, привет)3. добива́ться; сде́латьdamí t ist nichts a usgerichtet — э́то ничего́ не даё́т
er kann bei ihm nichts a usrichten — он ничего́ не мо́жет у [от] него́ доби́ться
4. организо́вывать, устра́ивать (напр. спортивные соревнования); справля́ть ( праздник)5. ( auf A, an D, nach D … hin) направля́ть, ориенти́ровать (на что-л., на кого-л.), настра́ивать (на что-л.)auf ein bestí mmtes Gebíet a usgerichtete Interé ssen — интере́сы, напра́вленные на определё́нную о́бласть
dí eses Werk ist stark polí tisch a usgerichtet — у э́того произведе́ния я́рко вы́раженная полити́ческая тенде́нция
6. тех. выверя́ть; центри́ровать; ориенти́ровать7. тех. пра́вить, рихтова́ть8. полигр. пригоня́ть9. геол. вскрыва́ть ( месторождение); см. тж. ausgerichtet -
13 ausrichten
ausrichten Personen, Sachen wyrówn(yw)ać; ( erreichen) osiągać <- gnąć>, fam. wskórać pf; Fest usw urządzać <- dzić>, wyprawi(a)ć; <z>organizować; Grüße przekaz(yw)ać; Angebot nastawi(a)ć ( auf A na A); orientować ( nach Süden na południe);etwas einheitlich ausrichten ujednolicać <- cić> -
14 ausrichten
1. vt1) выравнивать2)auf etw. (A) [nach etw. D] ausgerichtet sein — ориентироваться на что-л., быть направленным на что-л.
3) ( j-m) передавать (привет, сообщение кому-л.)4) организовывать, устраивать, проводить5) ( bei j-m) добиваться (чего-л. у кого-л.)2.употр. в сочетанияхsich ausrichten — воен. равняться
Современный немецко-русский словарь общей лексики > ausrichten
-
15 ausrichten
vt <tech.allg> (auf ein entferntes Objekt oder eine Richtung; z.B. nach Norden) ■ orient vt ; orientate vtvt <tech.allg> (in einer Linie; z.B. Projektor und Leinwand) ■ align vtvt < mil> (in einer Linie; z.B. Soldaten beim Antreten, Fahrzeuge) ■ line up vt ; arrange in line vt -
16 ausrichten
vt1) передавать, сообщать (кому-л что-л)j-m Grüße von j-m áúsrichten — передавать кому-л привет от кого-л
2) добиваться; сделатьDamít wirst du nichts áúsrichten. — Это тебе ничего не даст.
3) выравнивать; выпрямлять5) направлять (идеологически)6) организовывать, устраивать (мероприятие)7) горн вскрывать (месторождение) -
17 nach Osten ausrichten
-
18 seine Ausgabenwünsche nach seinen Einnahmemöglichkeiten ausrichten
seine Ausgabenwünsche nach seinen Einnahmemöglichkeiten ausrichten
to measure one’s spending by one’s means;
• Ausgabenwünschezunahme outlay growth;
• jährliche Ausgabenwünschezunahme auf 1% beschränken to limit the growth in its spending to 1% a year.Business german-english dictionary > seine Ausgabenwünsche nach seinen Einnahmemöglichkeiten ausrichten
-
19 seine Tätigkeit nach einem Ideal ausrichten
seine Tätigkeit nach einem Ideal ausrichtenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Tätigkeit nach einem Ideal ausrichten
-
20 align
transitive verb1) (place in a line) ausrichtenthe posts must be aligned — die Pfosten müssen in einer Linie ausgerichtet werden
2) (bring into line) in eine Linie bringenalign the wheels — (Motor Veh.) die Spur einstellen
* * *1) (to put in a straight line or in parallel lines.) ausrichten2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) sich anschließen* * *[əˈlaɪn]vt1. (move into line)to \align the wheels of a vehicle bei einem Fahrzeug die Spur einstellen2. ARCHIT▪ to \align sth etw fluchtento be \aligned with a group/plan on certain issues mit einer Gruppe/einem Plan in bestimmten Punkten übereinstimmen4. COMPUT▪ to \align sth etw bündig ausrichtento \align text spationieren* * *[ə'laɪn]1. vt1) wheels of car, gun sights etc ausrichten; (= bring into line) in eine Linie bringen, ausrichten; (COMPUT) bündig ausrichtenalign left/right (Comput) — links-/rechtsbündig ausrichten
2) (FIN, POL) currencies, policies aufeinander ausrichtento align sth with sth — etw auf etw (acc) ausrichten
they have aligned themselves against him/it — sie haben sich gegen ihn/dagegen zusammengeschlossen
2. vi* * *align [əˈlaın]A v/t1. in eine (gerade) Linie bringenalign o.s. with sich anschließen (dat oder an akk), sich zusammenschließen mit4. TECHb) justieren, einstellen:align the wheels AUTO die Spur einstellen5. ELEK abgleichen* * *transitive verb1) (place in a line) ausrichten2) (bring into line) in eine Linie bringenalign the wheels — (Motor Veh.) die Spur einstellen
* * *v.abgleichen v.ausfluchten v.ausrichten v.fluchten v.justieren v.
См. также в других словарях:
sich ausrichten nach — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • gegenüber liegen Bsp.: • Dieses Fenster ist nach Süden gerichtet … Deutsch Wörterbuch
Ausrichten — Ausrichten, verb. reg. act. welches nach dem verschiedenen Gebrauche des einfachen richten, auch von verschiedener Bedeutung ist. 1. Von richten, dirigere, bedeutet ausrichten so viel als gerade richten. So richten die Kupferschmiede eine Bäule… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausrichten, Ausrichtvorrichtungen — Ausrichten, Ausrichtvorrichtungen. Unter Ausrichten versteht man das richtige Einstellen von Werkstücken bei Werkzeugmaschinen (Drehbänken, Fräs , Bohr , Hobelmaschinen), und die Ausrichtvorrichtungen dienen dazu, dieses Einstellen zu erleichtern … Lexikon der gesamten Technik
ausrichten — einrichten; fluchten; kalibrieren; justieren; konfigurieren; eichen; einstellen; hinstellen; zurechtrücken; positionieren; richten; a … Universal-Lexikon
Ausrichten — Anordnung in einer Linie * * * aus|rich|ten [ au̮srɪçtn̩], richtete aus, ausgerichtet: 1. <tr.; hat (jmdm. etwas) mitteilen, wozu man von jmd. anders gebeten worden ist: jmdm. Grüße ausrichten; richte ihm bitte aus, dass ich erst später kommen … Universal-Lexikon
ausrichten — aus·rich·ten (hat) [Vt] 1 etwas ausrichten eine Veranstaltung vorbereiten und durchführen <Wettkämpfe, ein Pokalspiel, eine Olympiade ausrichten; eine Hochzeit ausrichten> 2 etwas auf jemanden / etwas ausrichten; etwas nach jemandem / etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Die Rettungseinsätze nach den Terroranschlägen am 11. September 2001 — Die Rettungseinsätze am 11. September 2001 in den USA nach den Terroranschlägen sind in der Fachsprache der Rettungsdienste Großschadensereignisse. Sie betreffen nicht nur hunderte Opfer und Einsatzkräfte, sondern sind vom großräumigen Einsatz… … Deutsch Wikipedia
Drang nach Osten — ist ein politisches Schlagwort aus der nationalistischen Diskussion des 19. Jahrhunderts. Seine genaue Herkunft ist unbekannt. Als erster schriftlicher Beleg wird häufig ein offener Brief des polnischen Publizisten Julian Klaczko an Georg… … Deutsch Wikipedia
Rettungseinsätze nach den Terroranschlägen am 11. September 2001 — Die Rettungseinsätze am 11. September 2001 in den USA nach den Terroranschlägen sind in der Fachsprache der Rettungsdienste Großschadensereignisse. Sie betreffen nicht nur hunderte Opfer und Einsatzkräfte, sondern sind vom großräumigen Einsatz… … Deutsch Wikipedia
Deutscher Drang nach Osten — Drang nach Osten ist ein politisches Schlagwort aus der nationalistischen Diskussion des 19. Jahrhunderts, dessen Herkunft nicht geklärt ist. Der Begriff begann im Umfeld einer intellektuellen Auseinandersetzung um die außenpolitische… … Deutsch Wikipedia
Die Jagd nach dem Schnark — The Hunting of the Snark (An Agony in Eight Fits) ist eine Nonsensballade von Charles Lutwidge Dodgson (1832–1898), besser bekannt als Lewis Carroll, Autor von Alice im Wunderland. Die in Versform verfasste Ballade wurde 1876 mit zahlreichen… … Deutsch Wikipedia